Responsible legal translation
I am a native Italian speaker living in Bristol and a dedicated professional translator holding a Master’s Degree in Translation and a Postgraduate Diploma in Legal Translation. Passionate about tech and video games, I provide a broad spectrum of translation and localisation services from English to Italian and vice versa.
Thanks to my solid gaming and translation experience localising videogames for prestigious videogame developers and major platforms including Nintendo Switch, XBox One, PS4, Windows, Mac, iOS, and Android, I provide interface and in-game texts, marketing and promotional material translation of a wide range of videogame genres. I also provide translations for VR games.
Italian localisation of websites and print media is another strong point. Client work to date includes website, magazine, and press release translations on cycling and other sports products; outdoor gear; health & medicine, and fitness & training for major international media groups and publishers, high end outdoor gear manufacturers, and bike e-shops.
Due to my strong interest in technology, I provide Italian app and software localisation and proofreading for major mobile brands and operating systems. This includes voice recognition and hotel entertainment software, other than medical; social networking; sports, and music apps.
My legal translation experience focuses on translating a wide range of documents of varying sizes mainly from Italian to English for private clients, lawyers, and law firms in Italy and the United Kingdom. Typical legal documentation includes marriage certificates.